Mục Lục


Giu-đe 1    

1. Giu-đe, ti tớ của ức Cha Jsus Christ v em Gia-cơ, đạt cho những kẻ đ được ku gọi, được ức Cha Trời, l Cha yu thương, v được ức Cha Jsus Christ giữ gn:
2. nguyền xin sự thương xt, bnh an, yu mến thm ln cho anh em!
3. Hỡi kẻ rất yu dấu, v ti đ n cần viết cho anh em về sự cứu rỗi chung của chng ta, ti tưởng phải lm điều đ, để khuyn anh em v đạo m tranh chiến, l đạo đ truyền cho cc thnh một lần đủ rồi.
4. V c mấy kẻ kia lẻn vo trong vng chng ta l những kẻ bị định đon phạt từ lu rồi, kẻ chẳng tin knh đổi ơn ức Cha Trời chng ta ra việc t c, chối ấng Chủ tể v Cha c một của chng ta, l ức Cha Jsus Christ.
5. Dầu Anh em đ học những điều nầy rồi, ti cũng muốn nhắc lại cho anh em rằng, xưa kia Cha giải cứu dn mnh ra khỏi xứ -dp-t, sau lại tiu diệt những kẻ khng tin;
6. cn cc thin sứ khng giữ thứ bậc v bỏ chỗ ring mnh th Ngi đ dng dy xch họ trong nơi tối tăm đời đời, cầm giữ lại để chờ sự phn xt ngy lớn.
7. Lại như thnh S-đm v G-m-rơ cng cc thnh ln cận cũng bung theo sự dm dục v sắc lạ, th đ chịu hnh phạt bằng lửa đời đời, lm gương để trước mặt chng ta.
8. Nhưng m chng n cũng như vậy, trong giấc mơ mng lm uế xc thịt mnh, khinh dể quyền php rất cao v ni hỗn cc đấng tn trọng.
9. Vả, khi chnh mnh thin sứ trưởng Mi-chen chống với ma quỉ ginh xc Mi-se, cn chẳng dm lấy lời nhiếc mc m đon phạt; người chỉ ni rằng: Cầu Cha phạt ngươi!
10. Song những kẻ nầy, hễ đều g khng biết th khinh dể hết; v mọi điều chng n tự nhin m biết cũng như con th vật v tri, th dng m lm hư mnh.
11. Khốn nạn thay cho chng n, v đ theo đường của Ca-in, lấy lng tham lợi m gieo mnh vo sự sai lạc của Ba-la-am; v bị hư mất về sự phản nghịch của Cơ-r.
12. Những kẻ đ l dấu vt trong đm tiệc anh em, như người chăn chin chỉ tưởng nui mnh cho no n, khng lo sợ g; như đm my khng nước, theo gi đưa đi đy đi đ, như cy tn ma thu, khng c tri, hai lần chết, trốc ln bựt rễ;
13. như sng cuồng dưới biển, si bọt uế của mnh; như sao đi lạc, sự tối tăm m mịt đ dnh cho chng n đời đời!
14. Ấy cũng v họ m H-nc, l tổ bảy đời kể từ A-đam, đ ni tin tri rằng:
15. Nầy, Cha ngự đến với mun vn thnh, đặng phn xt mọi người, đặng trch hết thảy những người khng tin knh về mọi việc khng tin knh họ đ phạm, cng mọi lời sỉ hổ m người kẻ c tội khng tin knh đ đ ni nghịch cng Ngi.
16. Ấy đều l người kẻ hay lằm bằm, hay phn nn lun về số phận mnh, lm theo sự ham muốn mnh, miệng đầy những lời kiu căng, v v lợi m nịnh ht người ta.
17. Nhưng anh em, l kẻ rất yu dấu, hy nhớ lấy những lời m cc sứ đồ của ức Cha Jsus Christ chng ta đ ni trước.
18. Cc sứ đồ đ ni với anh em rằng, trong cc thời kỳ sau rốt, sẽ c mấy người hay nhạo bng lm theo lng ham muốn khng tin knh của mnh.
19. Ấy chnh chng n l kẻ gy nn phe đảng, thuộc về tnh xc thịt, khng c ức Thnh Linh.
20. Hỡi kẻ rất yu dấu, về phần anh em, hy tự lập lấy trn nền đức tin rất thnh của mnh, v nhơn ức Thnh Linh m cầu nguyện,
21. hy giữ mnh trong sự yu mến ức Cha Trời, v trng đợi sự thương xt của ức Cha Jsus Christ chng ta cho được sự sống đời đời.
22. Hy trch phạt những kẻ nầy, l kẻ tr trừ,
23. hy cứu vớt những kẻ kia, rt họ ra khỏi lửa; cn đối với kẻ khc, hy c lng thương lẫn với sợ, ght cả đến ci o bị xc thịt lm uế.
24. Vả, nguyền ấng c thể gn giữ anh em khỏi vấp phạm v khiến anh em đứng trước mặt vinh hiển mnh cch rất vui mừng, khng chỗ trch được,
25. l ức Cha Trời c một, l Cứu Cha chng ta, bởi ức Cha Jsus Christ l Cha chng ta, được sự vinh hiển, tn trọng, thế lực, quyền năng thuộc về Ngi từ trước v cng v hiện nay cho đến đời đời! A-men.